Agnieszka Pieniążek
Akt urodzenia - chrztu (po łacinie)

 

Łacina (dokument ten pisany jest typowo dla tego okresu z dużą ilością skrótów, znacznie komplikując tłumaczenie):
[9] Januarius
Gurzno Annus 1725
Agnes
Id[em] qui supra Baptizavi Infantem nomine Agnetem lab[oriosi] Tome Pieniazek & Zophie C[oniugum] L[egitimorum] levantibus de S[acro] F[onte] G[e]n[er]osus Franciscus Kulinski ac Hedvigs Pazewska organarisa.
Polski:
[9] Styczeń
Gurzno (poprawna pisownia: Górzno) Rok 1725
Agnieszka
[Ja] ten sam co powyżej ochrzciłem dziecko imieniem Agnieszka [córkę] pracującego (chłopa) Tomasza Pieniążka i Zofii legalnych małżonków.  Rodzicami chrzestnymi byli Szlachetny (urodzony, szlachcic) Franciszek Kuliński i Jadwiga Pazewska, organiścina (żona organisty).